| |
Рассказы и отзывы туристов о
разных странах. Конкурс рассказа >>
|
|
Вы были на Сиху?
«Райский город, красивейший и благородный в мире» - так назвал Ханчжоу
побывавший в Китае в XIII веке известный путешественник Марко Поло. И хотя
некоторые современные историки восторженные отзывы итальянца объясняют просто,
мол, произносил хвалебные речи ради того, чтобы усыпить бдительность китайцев и
вывезти в Европу кокон шелкопряда, из которого делался знаменитый китайский
шелк, Ханчжоу все равно красив. Приезжая в чайную и шелковую столицу Китая,
долго не можешь надышаться его пьянящим чистотой воздухом, хочется снять башмаки
и пойти босиком по сочной траве – прямиком к тому месту, которое китайцы
называют Сиху.
Самое лучшее Сиху
С Ханчжоу я познакомился ноябрьским вечером. Сойдя со скоростного поезда, наша
группа попала в вечно движущийся поток китайцев, который вынес нас на
привокзальную площадь. В комфортабельном автобусе мы двинулись в гостиницу,
успевая рассматривать окрестности в лучах заката, и одновременно выслушивая
короткие, но информационно насыщенные выступления нашей очередной переводчицы,
которая представилась русским именем Татьяна. Она докладывала основательно –
сообщила нам примерную дату образования Ханчжоу, рассказала о Великом канале,
протяженностью более тысячи километров, который соединил шелковую столицу Китая
с Пекином. Потом, как бы невзначай, но при этом, посматривая на наши лица через
зеркало заднего вида, сообщила, что Ханчжоу, по местным меркам, город не большой
– в нем проживает… только шесть миллионов человек. Удовлетворившись реакцией
наших и без того вечно находящихся в изумлении физиономий, вкратце рассказала о
главной местной гордости – Сиху, которая больше известна европейцам под
названием Западное озеро.
- Всего в Китае насчитывается 38 западных озер, - выдала очередную информацию
для туристов Татьяна. – Но наше Сиху – самое красивое, - добавила она и плавно
покачала головой вверх-вниз, как бы говоря: «Можете мне доверять!».
- Вот и Сиху! - победно выдала Таня, когда мы въехали в тоннель, который, как
оказалось, специально выкопали для того, чтобы автомобилисты не давали крюк
вокруг озера, а, проскочив прямо под водоемом, сразу же попадали в другую часть
города. Именно здесь мы вскоре и оказались. А, обернувшись назад, поняли, что
солнце закатилось, поэтому полюбоваться прелестями Западного озера сможем только
завтра утром.
Кто-то уронил
На следующий день после завтрака оказалось, что нас сначала повезут к другой
местной достопримечательности – Упавшей скале и храму Линьинсы, выговорить
название которого у нас получалось с трудом. На помощь пришла Татьяна.
- По-русски значит Храм Уединения Души, - обрадовала она нас.
Перед достопримечательностью, как и везде в Китае, велась бойкая торговля.
Проскочив мимо граждан, которые наперебой предлагали купить зонтики от солнца и
топоры из гипса, прошли к той самой Упавшей скале. Правда, по пути встретили
наших соотечественников, которые бросали монеты к одной из вырубленных в скале
буддийских статуй, а потом старались дотянуться до нее через заграждение и
погладить.
- Чем выше удастся вам коснуться статуи, тем больше ваших желаний сбудется, -
поведала Татьяна.
Поскольку я каждое утро, направляясь на работу, протискиваюсь сквозь толпу к
поручню в трамвае, то умело воспользовался отработанными в транспорте навыками –
моя рука проскользнула по всей статуе от головы до отполированной человеческими
ладонями ноги. Из-за спины послышался чей-то скрежет зубов, а потом
многочисленные аплодисменты.
В прекрасном расположении духа я двинулся вместе с группой коллег дальше.
Упавшая Скала на фоне райского пейзажа с небольшими водоемами и буйством осенних
красок выглядела необычно. Складывалось впечатление, что ее действительно кто-то
уронил.
- В 326 году индийский монах основал здесь монастырь, - проинформировала
Татьяна. – Чуть позже в скальных породах стали выдалбливать фигуры буддийских
святых, возводились культовые сооружения.
Кстати, в тот день, как объяснили старшие товарищи, всем нам очень повезло – мы
стали свидетелями службы в буддийском монастыре. Горловое пение, молящиеся
китайцы, запах благовоний – такое зрелище запоминается навсегда.
…Через полчаса мы уже были возле автобуса.
- У куай! – показывая мне какой-то свисток, говорил китаец.
К тому времени я уже понимал, что за свое музыкальное творение житель
Поднебесной просит у меня пять юаней – около 18 рублей.
- И куай! – ответил ему, а потом зачем-то произнес по-русски фразу, которую
продавец все равно не смог бы понять: – Больше одного юаня не дам!
- Хао, хао! – обрадовался китаец, которому я протянул десять юаней, ожидая
получить назад девять юаней и один свисток, который, как я уже тогда
распланировал, по возвращении домой подарю какому-нибудь начальственному лицу.
При этом как бы невзначай скажу, что он сделан из редчайшего дерева, а потому
стоит больших денег. Но вместо сдачи китаец вывалил мне десяток свистков. Потом,
что-то быстро прикинув в голове, добавил мне еще один свисток и дал какую-то
колотушку для барабана, которую я тут же передарил проходящему мимо с родителями
малышу. Тот был счастлив.
На водной глади
С одиннадцатью свистками в кармане и фотоаппаратом наготове мы наконец-таки
добрались до Сиху. Водоем, конечно же, большой, вокруг него кишела человеческая
масса. Только тогда я вспомнил, что день-то выходной, а время – обеденное.
Народ, разморенный обильным застольем, разместился на многочисленных скамеечках,
греясь под приятным ноябрьским солнцем Ханчжоу. Откуда-то из-за деревьев
раздавалось мелодичное женское пение под тихое музыкальное сопровождение.
Оказалось, что на озере по случаю выходного дня народ веселила местная
творческая группа, исполняющая национальные песни. Мотив одной из музыкальных
композиций напоминал мелодию «Прибыла в Одессу банда из Ростова». Своими
соображениями тут же поделился с наставниками, которые все знают. Те мое
предположение не опровергли.
- Мне приходилось слышать от китайцев, что песня «Калинка» - их исконное
творение, - философски заметил старший коллега. – Еще уверяют, что они создали
матрешку, самовар…
- Проходим на корабль! – тем временем сообщила нам Татьяна, и вся наша группа
переместилась на небольшой баркас, в котором, как в зрительном зале, были
установлены скамейки. Оказалось, что мы едем на один из островов Сиху.
- К сооружению фундамента острова приступили в 1607 году, - продолжала выдавать
Татьяна. – Внутри самого острова были сохранены заводи, поставлены три каменные
пагоды. Вот так остров и получил свое название – Три лунные заводи.
Из последующего выяснилось, что погулять на этом самом острове ежедневно
приезжают тысячи туристов. Некоторые, как мы, на вместительных баркасах. Другие
– в сопровождении гребца, который за умеренную плату покатает любого гражданина
на своей собственной лодке. Кстати, все баркасы и лодки – плоскодонки, поэтому
движутся по поверхности озера стремительно. Правда, на баркасах установлены
двигатели, а гребцы работают особенным веслом, похожим на рыбий хвост.
Толпы туристов, гуляющие молодожены, извечные торговцы – прощаясь с островом, мы
бросили во внутренний водоем по монетке. Чтобы еще раз вернуться в Ханчжоу и
своими глазами увидеть, как, например, в глубь континента каждый год в августе
по протекающей мимо города реке Цяньтан проходит огромная приливная волна.
Говорят, зрелище потрясающее. Особенно, когда смотришь на нее с высоты почти 60
метров с Пагоды Шести Гармоний, где я тоже успел побывать.
Эдуард ЛАПИН
|
|